Le vocabulaire du temps
Prenez un café, car l'article d'aujourd'hui va être un peu long à lire. Ça tombe car bien le thème de cet article est le temps, qui s'écrit 時間 et se prononce じかん (jikan) ! On va commencer par quelques mots de vocabulaire à connaitre pour la vie de tous les jours. Ensuite, j'ai divisé l'article par ordre de grandeur croissant :
- Heure
- Jour
- Semaine
- Mois
- Saison
- Année
Enfin, on finira avec quelques phrases d'exemples ! Si avec ça vous n'êtes pas au point.
La vie de tous les jours - 日常生活 (にちじょうせいかつ)
Débutons cet article avec le vocabulaire de la vie courante, comme vous avez pu le voir dans le titre, on écrit cela en japonais 日常生活, décomposons le mot :
- D'abord, les deux premiers kanji 日常 (にちじょう - nichijyou) signifient tous les jours. On retrouve le kanji du soleil - 日 et le kanji de l'habitude - 常
- Ensuite, on retrouve le mot 生活 (せいかつ - seikatsu) qui veut dire vivant. Avec le kanji de la vie 生 et le kanji signifiant vivant 活.
Passons maintenant au vocabulaire :
Kanji | Prononciation | Signification |
---|---|---|
昨日 | きのう (kinō) | hier |
今日 | きょう (kyō) | aujourd'hui |
明日 | あした (ashita) | demain |
前 | まえ (mae) | avant |
今 | いま (ima) | maintenant |
後 | あと (ato) | après |
朝 | あさ (asa) | matin |
正午 | しょうご (shōgo) | midi |
午後 | ごご (gogo) | après-midi |
晩 | ばん (ban) | soir |
夜 | よる (yoru) | nuit |
真夜中 | まよなか (mayonaka) | minuit |
Demander l'heure - 時間を尋ねる (じかんをたずねる)
Avant de s'attaquer vraiment à la lecture de l'heure, on va déjà voir comment la demander :3.
Japonais | Prononciation | Signification |
---|---|---|
今 (は) 何時 ですか | ima (wa) nanji desu ka ? | Quel heure est-il en ce moment ? |
Pour les heures, la langue japonaise fonctionne généralement comme en anglais. Comme vous le savez sûrement ces derniers utilisent un système horaire sur 12h. Ainsi, 15 heures se dira donc 3 heures de l'après-midi.
Pour indiquer cette différence entre le matin et le soir, on utilise l'abréviation qu'on retrouve sur les montres digitales: AM ou PM.
- 3 am = 3 heures du matin (am = ante meridiem = avant midi).
- 3 pm = 3 heures de l'après-midi (pm = post meridiem = après midi).
En japonais, on écrira :
- 午前 (ごぜん - gozen) : AM
- 午後 (ごご - gogo) : PM
Il faut savoir que certaines enseignes japonaises aiment utiliser des tranches horaires un peu particulière. En effet, les Japonais peuvent avoir des journées qui durent jusqu'à 30h. Cela correspond, en faites au prolongement d'une journée sur la nuit.
On peut donc voir écrit 26時まで, jusqu'à 26h, ce qui veut tout simplement dire que c'est ouvert jusqu'à 2h du matin.
Les heures - 時間 (じかん)
Poursuivons, maintenant avec la lecture de l'heure. Comme vous avez pu le constater, le mot 時間 (jikan), s'utilise à la fois pour désigner le temps mais également l'heure.
Lire l'heure en japonais est plutôt simple, il suffit de donner le chiffre (il vaut mieux savoir compter en japonais pour ça) puis d'y ajouter le kanji 時 (ji). La plupart du temps, il s'agit du chiffre arabe, mais il peut arriver que cela soit le kanji japonais. En détail, cela nous donne :
Kanji | Prononciation | Signification |
---|---|---|
一時 | いちじ (ichiji) | 1h / 13h |
二時 | にじ (niji) | 2h / 14h |
三時 | さんじ (sanji) | 3h / 15h |
四時 | よじ (yoji) | 4h / 16h |
五時 | ごじ (goji) | 5h / 17h |
六時 | ろくじ (rokuji) | 6h / 18h |
七時 | ししじ (shishiji) | 7h / 19h |
八時 | はちじ (hachiji) | 8h / 20h |
九時 | きゅうじ (kyuji) | 9h / 21h |
十時 | じゅうじ (jyuji) | 10h / 22h |
十一時 | じゅういちじ (jyuichiji) | 11h / 23h |
十二時 | じゅうにじ (jyuniji) | 12h / 0h |
Les minutes - 分 (ぶん)
On a vu les heures mais sans les minutes, ce n'est pas très intéressant :p. Les minutes fonctionnent sur le même principe que les heures, mais la prononciation peut poser problème vues les variations liées au kanji des minutes : 分. Voici donc le détail des prononciations :
Kanji | Prononciation | Signification |
---|---|---|
一分 | いっぷん (ippun) | 1 minute |
二分 | にふん (nifun) | 2 minutes |
三分 | さんぶん (sanpun) | 3 minutes |
四分 | よんぶん (yonpun) | 4 minutes |
五分 | ごぶん (gofun) | 5 minutes |
六分 | ろっぷん (roppun) | 6 minutes |
七分 | ななぶん (nanafun) | 7 minutes |
八分 | はちぶん (hachipun) | 8 minutes |
九分 | くぶ (kyufun) | 9 minutes |
十分 | じゅうぶん (jyupun) | 10 minutes |
Il suffira de rajouter le préfixe des dizaines voulu pour écrire votre nombre, par exemple :
Kanji | Prononciation | Signification |
---|---|---|
二十五分 | にじゅうごぶん (nijūgofun) | 25 minutes |
四十九分 | よんじゅうくぶん (yonjukyūfun) | 49 minutes |
Enfin, pour écrire les demi-heures, on utilisera le kani 半, qui se lit ハン (han).
Japonais | Prononciation | Signification |
---|---|---|
午前 七時半 です | gozen shitchiji han desu | Il est 7h30 (du matin) |
Les secondes - 秒 (びょう)
Et si on rajoutait encore plus de précision avec les secondes ? Il suffit d'écrire le nombre désiré et d'y ajouter le kanji des secondes. En plus, bonne nouvelle par rapport au kanji des minutes, le kanji des secondes conserve la même prononciation.
Par exemple pour dire 3 secondes, on écrira : 三秒 (san-byō). Si ça vous intéresse, vous trouverez à la fin de l'article quelques exemples complets de lecture d'heure.
Les jours - 日 (にち)
On indique le jour du mois par le numéro du jour (généralement en chiffres arabes) suivi du compteur 日 (nichi). Il existe cependant quelques exceptions de prononciation, alors attention :
Jour | Prononciation |
---|---|
1日 | いちにち (ichinichi) |
2日 | ふつか (futsuka) |
3日 | みっか (mikka) |
4日 | はる (haru) |
5日 | よっか (yokka) |
6日 | むいか (muika) |
7日 | なのか (nanoka) |
8日 | ここのか (kokonoka) |
9日 | とおか (tōka) |
10日 | とおか (tōoka) |
14日 | じゅうよっか (jūyokka) |
20日 | はつか (hatsuka) |
24日 | にじゅうよっか (nijūyokka) |
Semaine - 週 (しゅう)
Il faut savoir que sur les calendriers japonais, la semaine commence le dimanche et se termine le samedi. Faites donc attention, si vous faites des réservations sur des sites japonais par exemple pour prévoir un voyage !
Chaque jour tire son nom de l'un des sept astres du ciel connu dans l'antiquité. Du mardi au samedi, ces astres sont eux-mêmes associés à l'un des cinq éléments naturels, dont le kanji sert à transcrire le nom du jour. Voici, leur prononciation :
Kanji | Prononciation | Signification |
---|---|---|
月曜日 | げつようび (getsuyōbi) | Lundi: jour de la lune |
火曜日 | かようび (kayōbi) | Mardi: jour de Mars (ou du feu) |
水曜日 | すいようび (suiyōbi) | Mercredi: jour de Mercure (ou de l'eau) |
木曜日 | もくようび (mokuyōbi) | Jeudi: jour de Jupiter (ou du bois) |
金曜日 | きんようび (kinyōbi) | Vendredi: jour de Vénus (ou du métal) |
土曜日 | どようび (doyōbi) | Samedi: jour de Saturne (ou de la terre) |
日曜日 | にちようび (nichiyōbi) | Dimanche: jour du Soleil |
Petit bonus, le kanji de la semaine 週 permet d'écrire les deux mots suivants :
- 平日 (へいじつ - heijitsu): les jours de la semaine.
- 週末 (しゅうまつ - shyumatsu): la fin de la semaine, c'est-à-dire le week-end :D !
Mois - 月 (がつ)
Pour composer le nom du mois, il suffit d'ajouter au numéro du mois le compteur 月 (gatsu) signifiant mois/lune.
Kanji | Prononciation | Mois |
---|---|---|
一月 | いちがつ (ichigatsu) | Janvier |
二月 | にがつ (nigatsu) | Février |
三月 | さんがつ (sangatsu) | Mars |
四月 | しがつ (shigatsu) | Avril |
五月 | ごがつ (gogatsu) | Mai |
六月 | ろくがつ (rokugatsu) | Juin |
七月 | しちがつ (shichigatsu) | Juillet |
八月 | はちがつ (hachigatsu) | Août |
九月 | くがつ (kugatsu) | Septembre |
十月 | じゅうがつ (jūgatsu) | Octobre |
十一月 | じゅういちがつ (jūichigatsu) | Novembre |
十二月 | じゅうにがつ (jūnigatsu) | Décembre |
Remarque: On peut tout aussi bien utiliser les chiffres arabes pour écrire les mois en japonais, pour cela, on ajoute juste 月 au numéro du mois en chiffres arabes (par exemple, 11月 pour novembre).
Saison - 季節 (きせつ)
Le mot saison en japonais s'écrit donc 季節 et se lit きせつ (kisetsu). Les différentes saisons en japonais s'écrivent et se lisent comme ceci :
Kanji | Prononciation | Signification |
---|---|---|
夏 | なつ (natsu) | été |
秋 | あき (aki) | automne |
冬 | ふゆ (fuyu) | hiver |
春 | はる (haru)) | printemps |
Le terme shiki qui s'écrit 四季 signifie quatre saisons. C'est un terme qui est très souvent employé au Japon, pour mettre en avant le fait qu'il existe quatre saisons bien distinctes.
- Le 花見 (はなみ - hanami) réfère au printemps et à la coutume traditionnelle japonaise d'apprécier la beauté des fleurs, principalement les fleurs de cerisier (sakura).
- Les feux d'artifices : 花火 (はなび - hanabi) à l'été
- La dégustation de 秋刀魚 (sanma - さんま) à l'automne
- La cérémonie de passage à l'âge adulte se fait en plein hiver.
Année - 年 (ねん)
Pour écrire une date en japonais, on écrit d’abord l'année, ensuite le mois et enfin le jour. Par exemple le 22 décembre 2019 peut s'écrire "2019年12月22日". En sachant que le compteur pour les années s'écrit 年 et se lit nen.
Même si les Japonais utilisent couramment les dates du calendrier grégorien, il subsiste une petite originalité. Pour le décompte des années il existe en plus des années du calendrier grégorien un autre décompte en fonction des dates de règne des empereurs de l'archipel. Ces dates sont utilisées dans tous les documents officiels. Vous en trouverez sur beaucoup de tickets de visites lors d'un voyage au japon.
Dans ce cas précis, l'année est précédée du nom de l'ère. Par exemple l'année 2002 du calendrier grégorien correspond à l'année 14 de l'ère Heisei 平成14年. Actuellement (depuis mai 2019), le Japon est en ère 令和 reiwa.
Les dates par l'exemple - 例による日付 (れいによるひづけ)
Maintenant, passons à quelques exemples de phrases utilisant un peu tous ce qu'on a vu depuis le début, mine de rien ça fait pas mal d'informations !
- 午前十時: 10h du matin
- 午後四時: 4h de l'après-midi
- 十時十七分三十一秒: 10h 17 min 31s
- 六時十一分四十三秒: 6h 11 min 13 s
- 1月26日 (ichi-gatsu nijūroku-nichi) : 26 janvier
- 1984年12月5日 (Sen-kyūhyaku-hachijū-yo-nen jūni-gatsu itsuka) : 5 décembre 1984
- 今 は九時 です: maintenant, il est 9h30
- 昨日は午後8時に映画館に行きました: hier, je suis allé au cinéma à 8h de l'après-midi
- 明日に寿司を食べます: je mangerai des sushi demain.
This is the end! これで終わりです (これでおわりです) !
Félicitations, si vous êtes arrivés jusqu'ici, vous venez de lire un pavé qui je l'espère n'aura pas été trop indigeste. Au besoin pour digérer tout ça, je vous conseille comme toujours les vidéos de Julien Fontanier sur le sujet :